page hit counter
home

Shemale Moms


No Kuwaiti would say this, ever, no matter how many “badlyat” he throws. The way they wrote that line makes the boy talking to a male. I know some companies don’t want to use the “cha” letter but hey at least write a totally different line and avoid making such a horrible mistake.

This is what you get when you let non-kuwaitis in advertising agencies write the copy in a Kuwaiti accent, “ablah 3a6yaat” kind of thing.

9 Responses to “Shemale Moms”

  1. Drunk'n'Gorgeous
    October 19th, 2004 06:28
    1

    If you think that’s bad you should hear me talk! haha
    My brothers always tell me not to talk in Arabic because “afashil”.

    Do you know that until recently I used to say “Famallah” as “Thamallah”. I didn’t know that it stood for fee aman illah. I also used to say “Shuwarib” as “Shuwarim”. O fee b3ad o b3ad.

    As for the badliya, maybe they meant it to be in 3arabiya fu97a … not but they said yummah so never mind. Oh well.

    Good eye for detail (mashalla mashalla) I NEVER would have caught it if you hadn’t pointed it out :)

  2. Tata Botata
    October 19th, 2004 07:24
    2

    Well, that’s my job. :)

  3. Anonymous
    October 19th, 2004 11:10
    3

    i’m no arabic expert, but isn’t that correct in classical arabic? (just pronounced with a kasra under the kaf? so it sounds like “da3aytlaky”)

  4. Purgatory72
    October 19th, 2004 11:24
    4

    1. that is not his mom
    2. that is not his dad
    3. that is not their son
    4. that is not… hmm ran out of things to say.

  5. Drunk'n'Gorgeous
    October 19th, 2004 12:24
    5

    Purg - Thank you, Captain Obvious :P

  6. forzaq8
    October 19th, 2004 16:06
    6

    extra nitpick
    the mosque is showing in the background , and it look real close , that mean he wasn’t paying any attention to prayer , he was messaging !

  7. Tata Botata
    October 19th, 2004 22:11
    7

    No, He messaged her after he prayed and he’s leaving the mosque (the mosque is behind him) That’s why they would say, I guess.

    Anonymous, But they are not talking in “classical Arabic” here, are they? And even if so, you can’t say such thing in Arabic … the kasra under the kaf.

  8. 3baid
    September 7th, 2005 22:19
    8

    I guess it would sound right if you talked with a Saudi accent? :/

  9. trans
    April 27th, 2008 12:01
    9

    transexualkw@hotmail.com

Leave a Reply





  • About the t-shirts, Would you get them ...

    View Results